Перевод: с латинского на английский

с английского на латинский

a parting

  • 1 dīgredior

        dīgredior gressus, ī, dep.    [dis- + gradior], to go apart, go asunder, separate, part, go away, depart: Hos digrediens adfabar, at parting, V.: dein digrediens, stepping aside, S.: luna tum congrediens cum sole, tum digrediens: Digredimur paulum, O.: numquam est a me digressus: a parentibus, S.: ab nuntiis, L.: ex eo loco, Cs.: bello e tanto, V.: domo, S.: ambo in sua castra digressi, S.: in urbem ad capessendos magistratūs, Ta.—Fig., to go aside, deviate, depart: nostro officio, T.: de causā: a causā.— To digress: ab eo, quod proposueris: unde huc digressi sumus: ab epistulā digressa est oratio: Post hinc digressus iubeo, etc., V.
    * * *
    digredi, digressus sum V DEP
    come/go away, depart; digress, leave (subject of discussion)

    Latin-English dictionary > dīgredior

  • 2 dīgressiō

        dīgressiō ōnis, f    [digredior], a parting, separating: nostra.—Fig., a digression: a propositā oratione.
    * * *
    going away; digression

    Latin-English dictionary > dīgressiō

  • 3 dīgressus

        dīgressus ūs, m    [digredior], a parting, separating, departure: meus: amici, Iu.
    * * *
    departure, digression

    Latin-English dictionary > dīgressus

  • 4 discessus

        discessus ūs, m    [dis- + 1 CAD-], a going asunder, parting: non longinquus inter nos: caeli, i. e. lightning.—A going away, departure, removal, withdrawal: tuus:. ab urbe: e vitā: latronis: meus, banishment: discessu mugire boves, V.: solis accessūs discessūsque.— A marching away, marching off, decamping: Belgarum, Cs.
    * * *
    going apart; separation departure, marching off

    Latin-English dictionary > discessus

  • 5 dīscidium

        dīscidium ī, n    [dis- + 2 SAC-], a parting, separation, disagreement, dissension, discord: inter nos, T.: nil, quod sit discidio dignum, divorce, T.: cupido Si tibi discidii est, O.: manente memoriā in discidio foederum, L.: civile, Ta.: belli. — Plur: amicorum: adfinitatum, Ta.
    * * *
    separation, divorce, discord; disagreement, quarrel; tearing apart

    Latin-English dictionary > dīscidium

  • 6 dīvortium (dīver-)

        dīvortium (dīver-) ī, n    [dis- + VERT-], a parting, point of separation, fork: ad divortia nota, V.: itinerum, L.: aquarum, a water-shed: inter Europam Asiamque (i. e. the Hellespont), Ta.— A divorce, dissolution of marriage (by agreement): subitum: cum mimā.—Fig., a division, difference: doctrinarum divortia.

    Latin-English dictionary > dīvortium (dīver-)

  • 7 legō

        legō lēgī, lēctus, ere    [1 LEG-], to bring together, gather, collect: herbas collibus, O.: mala, nuces, V.: spolia caesorum, L.: quos (asparagos), Iu.: homini mortuo ossa: ficus apta legi, to be plucked, O.: Parcae fila legunt, i. e. spin out, V.: Ore legam (extremum halitum), receive the last breath, i. e. give a parting kiss, V.: Umida vela, to furl, V.: tenerā vela manu, O.— To take, carry off, steal: sacra divum, H.— To go over, traverse, pass, wander through: saltūs, O.: pontum Pone legit, sails through, V.: Aequora Afra, O.: presso vestigia gressu, track, O.: tortos orbīs, wander through, V.— To sail by, skirt, coast along: Inarimen Prochytenque, O.: navibus oram Italiae, L.; cf. primi litoris oram, i. e. of my theme, V.— To choose, pick out, single out, select, elect, appoint: iudices: condiciones: civīs in patres, L.: viros ad bella, O.: geminas de classe biremīs, V.: legit virum vir, man singles out man (in battle), V.: omnīs longo ordine Adversos legere, pass in review, V.—Esp., of the censors: in senatu legendo, making up the roll of the senate.—Fig., to read, peruse, scan: legi ipse animoque notavi, O.: libros: acta maiorum, S.: liber tuus et lectus est et legitur a me diligenter: Ore legar populi, O.: sepulcra, epitaphs: ut scriptum legimus, find written: relatum legere, quis docuerit, etc., N.: nec Cynicos nec Stoica dogmata, Iu.— To read out, read aloud, recite: convocatis auditoribus volumen: Obturem impune legentibus aurīs, H.: alqm occidit legendo, with recitation, H.: acta, the news of the day, Iu.
    * * *
    I
    legare, legavi, legatus V
    bequeath, will; entrust, send as an envoy, choose as a deputy
    II
    legere, legi, lectus V
    read; gather, collect (cremated bones); furl (sail), weigh (anchor); pick out

    Latin-English dictionary > legō

  • 8 novus

        novus adj.    [1 NV-], new, not old, young, fresh, recent: civitates condere novas: nobilitas, S.: ut rursus novus de integro exsudetur labor, a new task... all over again, L.: imperator, S.: novum de integro proelium, L.: hanc ipsam novam (rem) devoravit, his latest windfall: flores, new-blown, H.: serpens, which has cast its old skin, O.: caro, fresh, Iu.— Plur m. as subst, the moderns, our contemporaries: Quae veteres factitarunt si faciant novi, T.— Sing n. as subst: num quidnam esset novi? any news? —With tabernae, the new shops (of money-changers in the Forum): tabernae argentariae, quae nunc novae appellantur, arsere, L.: sub novis (sc. tabernis): Nova via, New street (skirting the north-western slope of the Palatine hill), L.—With tabulae, new account-books, a new account (cancelling old debts): quid enim exspectas? bellum?... an tabulas novas? i. e. an abolition of debts: polliceri tabulas novas, S.—With homo, the first of a family to obtain a curule office, one newly ennobled, an upstart, self-made man: me hominem novum consulem fecistis: hominibus novis honores mandare.—As subst.. Hic novus Arpinas, ignobilis, Iu.: pauci consules facti sunt, novus ante me nemo: plebes novos extollebat, men without ancestors, S.—With res, a new thing, news, novelty, innovation, revolution: rem ullam novam adlatam esse: Maelius novis rebus studens, a revolution: cupidus rerum novarum, Cs.: plebes novarum rerum cupida, S.: novarum rerum avidi, S.— New, novel, strange, singular, unusual, unheard of: em nova res ortast, T.: genus pugnae, Cs.: nova tibi haec sunt et inopinata?: Ignoti nova forma viri, V.: monstra, H.: nova acies inaudita ante id tempus, L.— Sing n. as subst: ne quid novi fiat.— New, unused, unaccustomed, inexperienced: maritus, T.: Et rudis ad partūs et nova miles eram, O.: delictis hostium novus, Ta.—Of order, only sup, latest, last, hindermost, extreme: novissimi histriones: novissimum agmen, rear, Cs.: verba, parting, V.: <*>auda, i. e. end, O.— Plur m. as subst, the rear, last line: novissimis praesidio esse, Cs.: novissimos adorti, Cs.
    * * *
    nova -um, novior -or -us, novissimus -a -um ADJ
    new, fresh, young; unusual, extraordinary; (novae res, f. pl. = revolution)

    Latin-English dictionary > novus

  • 9 partītiō

        partītiō ōnis, f    [partior], a sharing, parting, partition, division, distribution: tantae pecuniae: rationes auctionis et partitionis, method of dividing an inheritance.—In philosophy and rhetoric, a logical division, partition, distribution of topics.
    * * *
    distribution, share; classification, logical distinction; div. into sections

    Latin-English dictionary > partītiō

  • 10 depositio

    putting on deposit; abandonment, giving up; cessation; demolition; deposition/testimony; lowering/degradation; close of period; lowering of voice; laying down/aside, putting off; burying/depositing in earth; parting from

    Latin-English dictionary > depositio

  • 11 amplexo

    amplexor, ātus, 1, v. dep. freq. ( act. form amplexo, analog to amplecto, Plaut. Poen. 5, 4, 60; Att. ap. Non. 470, 11; Lucil. ap. Prisc. p. 791 P.; Petr. 63) [amplector], to embrace, encircle (more rare than the simple verb; for the most part only anteclass., and in Cic. and eccl. Lat.).
    I.
    Lit.:

    aram amplexantes,

    Plaut. Rud. 3, 3, 33:

    tenebit praedam et amplexabitur,

    keep it fast, Vulg. Isa. 5, 29.—Esp., in love, at greeting, parting, etc., Plaut. Truc. 5, 33; id. Mil. 5, 40: mitto jam osculari atque amplexari, * Ter. Heaut. 5, 1, 27:

    inimicum meum, sic amplexabantur, sic fovebant, sic osculabantur,

    Cic. Fam. 1, 9:

    Arsinoë corpore suo puerorum corpora amplexata protexit,

    Just. 24, 3:

    amplexatus est eum,

    Vulg. Gen. 33, 4; 45, 14; ib. Jud. 19, 4.—
    II.
    Trop., to love, honor, cherish, esteem:

    Appius totum me amplexatur,

    Cic. Q. Fr. 2, 12:

    otium,

    id. Sest. 45, 98; so id. Clu. 44; id. de Or. 3, 17; id. Fin. 4, 14: species (i. e. ideas) mirifice Plato erat amplexatus, i. e. adamaverat, suas fecerat, id. Ac. 1, 9 al.:

    quae amplexamini,

    Sall. C. 52, 5.

    Lewis & Short latin dictionary > amplexo

  • 12 amplexor

    amplexor, ātus, 1, v. dep. freq. ( act. form amplexo, analog to amplecto, Plaut. Poen. 5, 4, 60; Att. ap. Non. 470, 11; Lucil. ap. Prisc. p. 791 P.; Petr. 63) [amplector], to embrace, encircle (more rare than the simple verb; for the most part only anteclass., and in Cic. and eccl. Lat.).
    I.
    Lit.:

    aram amplexantes,

    Plaut. Rud. 3, 3, 33:

    tenebit praedam et amplexabitur,

    keep it fast, Vulg. Isa. 5, 29.—Esp., in love, at greeting, parting, etc., Plaut. Truc. 5, 33; id. Mil. 5, 40: mitto jam osculari atque amplexari, * Ter. Heaut. 5, 1, 27:

    inimicum meum, sic amplexabantur, sic fovebant, sic osculabantur,

    Cic. Fam. 1, 9:

    Arsinoë corpore suo puerorum corpora amplexata protexit,

    Just. 24, 3:

    amplexatus est eum,

    Vulg. Gen. 33, 4; 45, 14; ib. Jud. 19, 4.—
    II.
    Trop., to love, honor, cherish, esteem:

    Appius totum me amplexatur,

    Cic. Q. Fr. 2, 12:

    otium,

    id. Sest. 45, 98; so id. Clu. 44; id. de Or. 3, 17; id. Fin. 4, 14: species (i. e. ideas) mirifice Plato erat amplexatus, i. e. adamaverat, suas fecerat, id. Ac. 1, 9 al.:

    quae amplexamini,

    Sall. C. 52, 5.

    Lewis & Short latin dictionary > amplexor

  • 13 depositio

    dēpŏsĭtĭo, ōnis, f. [depono] (post-Aug.; most freq. in jurid. Lat.).
    I.
    Lit., a laying down, putting off.
    A.
    A depositing for safe-keeping, Dig. 16, 3, 1; 5; 17.—
    B.
    A pulling or tearing down:

    aedificii,

    Dig. 4, 2, 9, § 2.—
    C.
    A depositing in the earth, burying, Inscr. Orell. 1121 (of 384 A.D.).—
    D.
    A parting from, getting rid of:

    carnis sordium,

    Vulg. 1 Pet. 3, 21; cf.:

    tabernaculi mei,

    i. e. the body, id. 2 Pet. 1, 14.—
    II.
    Trop.
    A.
    In gen.: testium, a deposition, testimony, Cod. 2, 43, 3: dignitatis, a lowering, degradation, Dig. 48, 19, 8 init.
    B.
    In rhetor.
    (α).
    The close of a period:

    prout aut depositio aut inceptio aut transitus postulabit,

    Quint. 11, 3, 46 Spald.—
    (β).
    The lowering of voice, sound, or speed of utterance, = Gr. thesis (opp. arsis = elatio), Mart. Cap. 9, § 974.

    Lewis & Short latin dictionary > depositio

  • 14 descindo

    dē-scindo, ĕre, 3, v. a., to divide: Sacerdotes clusi succincti libellis acceptis carmen descindentes tripodaverunt, i. e. marking, in singing, the pauses and measure, Inscr. Frat. Arv. 41. (Henz.; cf.:

    carmina divides,

    Hor. Od. 1, 15, 15; acc. to others, absol., parting, dividing into two parties, v. Wordsworth, Fragm. and Specim. p. 391.)

    Lewis & Short latin dictionary > descindo

  • 15 digressio

    dīgressĭo, ōnis, f. [digredior], a parting, separating; a going away, departing, departure.
    * I.
    Lit. (in this signif. more freq. digressus):

    congressio, tum vero digressio nostra,

    Cic. Q. Fr. 1, 3, 4.—More freq.,
    II.
    Trop., a going aside, deviation; esp. in lang., digression: qualis ad adjuvandum (sc. amicum) digressio (sc. a recto, referring to Cic. Lael. 17), Gell. 1, 3, 14:

    a proposita oratione,

    Cic. Brut. 85;

    so of speech,

    id. Inv. 1, 51; id. de Or. 2, 77, 312; 3, 53 fin.; Quint. 4, 2, 19; 9, 1, 28; 9, 2, 56 al.

    Lewis & Short latin dictionary > digressio

  • 16 digressus

    1.
    dīgressus, a, um, Part., from digredior.
    2.
    dīgressus, ūs, m. [digredior], a parting, separating; a going away, departure.
    I.
    Lit. (good prose):

    congressus nostri lamentationem pertimui, digressum vero non tulissem,

    Cic. Q. Fr. 1, 3, 4;

    opp. accessus,

    id. N. D. 2, 19, 50;

    c. c. discessus,

    id. de Sen. 23, 85; cf. also id. Pis. 26, 63; id. Att. 1, 5, 4; Plin. 11, 29, 35, § 107 al. —
    II.
    Trop. only in Quint., a deviating in speech, digression, Quint. 10, 5, 17; 4, 3, 14; in plur., id. 10, 1, 49.

    Lewis & Short latin dictionary > digressus

  • 17 discidium

    discĭdĭum, ii, n. [discindo].
    I.
    A tearing asunder, dividing, parting (freq. in Lucr., elsewh. rare):

    partibus ejus (sc. corporis) discidium parere et nexus exsolvere,

    Lucr. 1, 220; cf. id. 249; 452; 2, 120;

    3, 839 al.: nubis,

    id. 6, 293:

    humi,

    Sol. 1 med.:

    terrarum,

    Amm. 27, 4 al. —
    II.
    A separation of persons or things, a disagreement, discord; also divorce (freq. and class.; see Madvig. ad Cic. Fin. 1, 13, 44, and the Excurs. ib. p. 812 sq.):

    neque per vinum umquam ex me exoritur discidium in convivio,

    Plaut. Mil. 3, 1, 60; Cic. Att. 1, 17, 7; id. Balb. 13, 30:

    qui inter nos discidium volunt,

    Ter. And. 4, 2, 14;

    so of the separation of lovers (of man and wife),

    id. Hec. 3, 5, 26; 5, 2, 16; Cic. Att. 15, 29, 2; Tac. A. 2, 86; 11, 30; Suet. Dom. 3; Ov. M. 5, 530; 14, 79 et saep.; cf.:

    divortia atque affinitatum discidia,

    Cic. Clu. 67:

    desiderium alicujus discidii,

    id. Phil. 2, 18, 45; cf. id. Att. 4, 1; Sen. de Const. Sap. 8 fin.; Cic. Sull. 21:

    amicorum discidia,

    id. Lael. 21, 78; cf. id. ib. 7, 23;

    10, 35: ex cupiditatibus odia, discidia, discordiae, bella nascuntur,

    id. Fin. 1, 13, 44; id. Ac. 1, 12, 43; id. de Or. 3, 16, 61; Liv. 25, 18; Tac. A. 14, 60 al.

    Lewis & Short latin dictionary > discidium

  • 18 disseparatio

    dissēpărātĭo, ōnis, f. [disseparo], a parting, separation (late Lat.), Auct. Decl. in Catil. 31.

    Lewis & Short latin dictionary > disseparatio

  • 19 distermina

    distermĭnus, a, um, adj. [dis-terminus], separated, divided:

    Tartessos latis distermina terris,

    Sil. 5, 399.—
    II.
    Act., separating, parting. —As subst.: distermĭna, ae, f. (sc. linea), the diameter, diagonal, Mart. Cap. 6, § 714.

    Lewis & Short latin dictionary > distermina

  • 20 disterminus

    distermĭnus, a, um, adj. [dis-terminus], separated, divided:

    Tartessos latis distermina terris,

    Sil. 5, 399.—
    II.
    Act., separating, parting. —As subst.: distermĭna, ae, f. (sc. linea), the diameter, diagonal, Mart. Cap. 6, § 714.

    Lewis & Short latin dictionary > disterminus

См. также в других словарях:

  • Parting lineation — Parting lineation, from lower right to upper left; Kayenta Formation, Canyonlands National Park Parting lineation (also known as current lineation or primary current lineation) is a subtle sedimentary structure in which sand grains are aligned in …   Wikipedia

  • Parting — Par ting (p[aum]rt [i^]ng), a. [From {Part}, v.] 1. Serving to part; dividing; separating. [1913 Webster] 2. Given when departing; as, a parting shot; a parting salute. Give him that parting kiss. Shak. [1913 Webster] 3. Departing. Speed the… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Parting fellow — Parting Par ting (p[aum]rt [i^]ng), a. [From {Part}, v.] 1. Serving to part; dividing; separating. [1913 Webster] 2. Given when departing; as, a parting shot; a parting salute. Give him that parting kiss. Shak. [1913 Webster] 3. Departing. Speed… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Parting pulley — Parting Par ting (p[aum]rt [i^]ng), a. [From {Part}, v.] 1. Serving to part; dividing; separating. [1913 Webster] 2. Given when departing; as, a parting shot; a parting salute. Give him that parting kiss. Shak. [1913 Webster] 3. Departing. Speed… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Parting sand — Parting Par ting (p[aum]rt [i^]ng), a. [From {Part}, v.] 1. Serving to part; dividing; separating. [1913 Webster] 2. Given when departing; as, a parting shot; a parting salute. Give him that parting kiss. Shak. [1913 Webster] 3. Departing. Speed… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Parting strip — Parting Par ting (p[aum]rt [i^]ng), a. [From {Part}, v.] 1. Serving to part; dividing; separating. [1913 Webster] 2. Given when departing; as, a parting shot; a parting salute. Give him that parting kiss. Shak. [1913 Webster] 3. Departing. Speed… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Parting tool — Parting Par ting (p[aum]rt [i^]ng), a. [From {Part}, v.] 1. Serving to part; dividing; separating. [1913 Webster] 2. Given when departing; as, a parting shot; a parting salute. Give him that parting kiss. Shak. [1913 Webster] 3. Departing. Speed… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Parting tradition — Parting traditions or parting customs are various traditions, customs, and habits used by people to acknowledge the parting of individuals or groups of people from each other.Parting traditions are highly culture , situation and interpersonal… …   Wikipedia

  • Parting phrase — Parting phrases are elements of parting traditions, phrases used to acknowledge the parting of individuals or groups of people from each other.Parting phrases are specific to culture and situation, varying between persons based on social status… …   Wikipedia

  • Parting Glances — Título Miradas en la despedida (España) Ficha técnica Dirección Bill Sherwood Producción Nancy Greenstein Paul L. Kaplan …   Wikipedia Español

  • Parting — Par ting (p[aum]rt [i^]ng), n. 1. The act of parting or dividing; the state of being parted; division; separation. The parting of the way. Ezek. xxi. 21. [1913 Webster] 2. A separation; a leave taking. Shak. [1913 Webster] And there were sudden… …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»